close



最近一次從鳳鼻回桃園的路上,經過西濱15號公路新屋鄉蚵間時,見到某個熟悉的路牌,這時想起了之前想確認的,到底是蚵「穀」港還是蚵「殼」港?



綠色路牌上的漢字,清楚地寫著蚵「穀」港,看來朱大哥是對的.............嗎?但是中文下方的羅馬拼音是「Ke Ke Gang」,如果真是蚵「穀」港,羅馬拼音應該是「Ke Gu Gang」,不是嗎?所以,我毋寧認為是路牌製作有誤,而且鄉公所人員也不明究理,將錯就錯吧!所以,之後還是會繼續稱呼該地為蚵「殼」港。



最後,向朱大哥說聲抱歉,雖然之前問了路,卻一直沒去該地探險,看來,我還是比較喜歡高速公路可以直達的地方,或者是比較可以撿到大傢伙的鳳鼻...

arrow
arrow
    全站熱搜

    瑟基 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()